О нас
Синъицюань
Наш Китай
Архив
Советы по практике
Сунь Сюй. Искусство синъицюань

Советы по практике усинцюань

На первом этапе основным и важнейшим  является требование целостности, согласованности всех действий. Сила должна возникать из расслабленности, пах подобран, колени тяготеют друг к другу, локти охватывают бока, поясница подается назад, выброс силы достигаеткончикапоследнего сочленения. 

В практике второго этапа важнейшим является практика темного усилия, выброс силы, и здесь уже не требуется такой же целостности, как на первом этапе. Здесь выброс светлого усилия опирается на темное усилие. Необходимо добиваться, чтобы растяжение корпуса  (внутреннееоткрытие) передавалось в движение руки  (при движении кулака вперед в корпусе существует усилие растяжения), чтобы сжатие корпуса (внутренне закрытие) передавалось в движение руки (при движении кулака вперед в корпусе существует осаживающее усилие), чтобыперемещение корпуса также передавалось в движение руки. При движении кулака вперед поясница выдает импульс (побуждает к движению), живот передает его (колеблется), так происходит выброс усилия. Внутри тела происходит перетекание усилия и обмен ци. Двигатьсяследуеткак можно медленнее,  отслеживая внутренние движения. Необходимо хорошо понимать, чувствовать и использовать расположение всех частей тела и  взаимосвязь между ними,  распределение веса, чередование пустого и наполненного. Не должно быть ни малейшихзажатостей иразрывов во внутреннем состоянии, не должно быть ни малейших толчков, ударов и рывков во внешней форме; чтобы почувствовать и понять суть происходящего, необходимо мысленно прослеживать весь естественный ход движения, со всего его растяжениями, сжатиямиипревращениями.

Практика рассмотренных выше упражнений из раздела усинцюань приведет к тому, что через некоторое время у вас само собой появится ощущение  подвижности и упругости, вы поймете, как действуют внутренние преобразования и как осуществляется выброс усилия. Великиемастера прошлого говорили об этом так: «Снаружи пять стихий соотносятся с небом и землей, внутри пять органов соотносятся с пятью стихиями; во внешнем мастерстве пять приемов рождают светлое усилие, во внутреннем искусстве пять высших качеств претворяютпутькиновари».

В старинных трактатах о кулачном искусстве много говорится о том,  что синъицюань возник как переложение боя с копьем на кулачную технику. В  связи с этим в тренировке, среди прочего, необходимо обратить внимание на следующие моменты. Руки в практике разделапятьпервостихий» движутся так, словно что-то растягивают, разрывают, пилят напильником; часто говорят, что руки словно связаны между собой веревкой или эластичной летной и растягивают ее. Поскольку кулачные приемы в синъицюань трансформированы из приемов боя скопьем, для проверки правильности любой стойки или  передвижения можно брать в руки копье или мысленно представлять, как вы сжимаете его древко руками. Суть в том, что при этом руки работают как единое целое. «

Ли (сила) должна действовать согласованно с и (волей), иначе вся конструкция рассыплется. Точно так же работа всего тела, поясницы и бедер, работа рук, работа ног подчиняется тому же принципу целостного выброса усилия, плавности и непрерывности всего движения. То жесамоеотносится и к работе с оружием. Рубящее усилие пи при работе с копьем или шестом, усилие стряхивания при работе с шестом или копьем –  все подчиняются тем же принципам.

В древних трактатах по кулачному бою семьи Чжэн говорится так: «Люхэ[цюань]  испокон веков считался уникальным, в нем много глубоких, сокровенных знаний. Переданный неправедным и недостойным, он может прветси к  многим бедам и нанести здоровью непоправимый вред. Этоискусство не должно быть доступно для всех. Только получив истинную передачу, можно постичь тайну внутренних превращений и обрести силу, не знающую преград. В ногах – семь частей силы, в руках – три части. Пять стихий и четыре начала пребывают в согласии. Ци следуетзаволей (и) ни удар, ни шаг не встречают преград.  Это искусство нелегко описать. Можно уподобить его шарику под ветром, можно – стреле, вращающейся в воздухе. Чтобы овладеть этим искусством, прежде всего нужно постичь его внутренние принципы. Поняв, как действуютчетыреверхушки», постигнешь суть искусства; постигнув «пять первостихий», овладеешь единым ци; освоив «три сочленения», обретешь единое ли, постигнув «три вращения и девять направлений», получишь небывалую мощь. Если человек способен воспринять это учение, то, постигнуводно, он постигнет все.» «

С ростом мастерства при выполнении внешних и внутренних форм все тело сверху донизу всебольшеработает как единое целое, открытие и закрытие гармонично сменяют друг друга,  твердость сочетается с мягкостью, движения перетекают друг в друга. Вы должны научиться применять на практике общие принципы открытия и закрытия, расширения и сокращения в областипоясницыи живота, работы с дантянь. Основные принципы работы руками – ввинчивание, переворачивание,  оборачивание, пропускание мимо себя. Кроме того, при передвижениях необходимо освоить принципы подъема и опускания, уметь перемещаться вперед и уходить в сторону, сообразноситуации. Со временем не будет необходимости постоянно контролировать сознание, волю, дыхание, правильность выполнения формы. Тогда все действия буду выполняться посредством «духовной жизненной силы» (шэньци).

Как говорится  в старинных трактатах, «начало любого движения возникает изнутри, и возникает прежде самого движения. Когда освоены поднимание и опускание, тогда исчезает форма, в ней больше нет необходимости. Небо и земля переходят друг в друга, дух объемлет солнцеилуну; поединок – как искусство, искусство – как поединок; сокровенная суть пяти первостихий – вот главный секрет». Нет покоя – не будет движения; нет движения – нет воплощения формы; форма (син) воплощает намерение (и); есть намерение и воля (и) – возникает ци;  ципробуждает физическую силу (ли). Все, что есть в синъицюань – внешняя форма и внутреннее намерение. Движения синъицюань просты; достаточно только усердной практика и  таланта понимания, чтобы «беспредельно совершенствоваться в истинном мастерстве».


впервые на русском языке

том 1 - обложкаСунь Сюй. Искусство синъицюань. Полный курс теории и практики. Том 1. Пять первостихий. Методики изучения.
Книга и компакт-диск.
Заказ книг в издательстве «Хобби Пресс»
тел. (495) 580 63 88
сайт www.hobbypress.ru

САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
В школе Тан Чженьжуна
Тан Чжэньжун - внук и наследник великого мастера Тан Фэнтина (1895-1961), президент Пекинского общества изучения синъицюань, ревизор Пекинского общества ушу и спорта.
Шаньдун. Цзинань - горы и воды
Провинция Шаньдун – одна из колыбелей древней китайской культуры. С 770 по 221 гг. до н.э. здесь располагались царства Ци и Лу, от названий которых возникло древнее имя Шаньдуна – Цилу. Цзинань, столица провинции – один из 40 городов «с превосходной инвестиционной обстановкой», современный, быстро развивающийся, с прекрасными дорогами и отличной инфраструктурой. Основные достопримечательности: 72 источника; холм 1000 Будд; озеро Даминху.
Занимающимся
  Лига СИНИЦЮАНЬ 2008